sql >> Databasteknik >  >> RDS >> Mysql

MySQL-struktur för översättningar

gettext löser en annan typ av problem än en flerspråkig databas:gettext är för användargränssnittet, medan databasen är för innehållet.

Du skulle använda gettext eller motsvarande för fixturer som felmeddelanden, en knappetikett eller en sidrubrik, där det finns en liten lista med objekt som ändras sällan.

En flerspråkig databas är för stora volymer innehåll som kanske ändras ofta, som till exempel titlar på hundratusentals böcker och filmer, eller beskrivningar för anbud.



  1. Hur uppdaterar jag JSON-datatypkolumnen i MySQL 5.7.10?

  2. Välj n rader per grupp i mysql

  3. Bästa sättet att köra Oracle-frågor regelbundet

  4. Skripta all data från SQL Server-databasen